top of page

Зворушлива історія наймички, яка до кінця життя не могла зізнатися у своєму материнстві, відверта сповідь колишнього каторжника Кирила, моторошні сільські бувальщини та драматична доля княгині Катрусі — три перші Шевченкові повісті по-новому розкривають нам світ людини першої половини ХІХ століття, її переживання, змагання, мрії та розчарування. Блискучі переклади українською мовою знаних майстрів слова Бориса Антоненка-Давидовича й Віктора Сапіцького ніби наближають Шевченка до нашого часу: його герої та героїні живуть, кохають, страждають і борються, як ми сьогодні.

 

  • Упорядкування, передмова й примітки від Олександра Бороня, українського шевченкознавця, який розкриває історичний та культурний компонент робіт Шевченка.
  • В зібранні наведено переклад повістей «Наймичка» й «Варнак» українською мовою з російської Бориса Антоненка-Давидовича, перекладом «Княгині» займався Віктор Сапіцький. Перекладачі ретельно зберегли художній стиль Великого Кобзаря разом з автентичністю мови його доби.
  • У розділі «Примітки» можна віднайти розлогий коментар про перші публікації творів Шевченка, які стали українською класикою. Завдяки «Приміткам» читач може глибше зануритися в контекст епохи та ліпше зрозуміти авторські інтенції.
  • Розділ «Пояснення слів» допомагає читачу зосередитися на змісті, а не на розшифруванні складних виразів і слів.

Тарас Шевченко «Княгиня»

SKU: 9786171706712
UAH 399.00Price
Only 2 left in stock
  • Автор: Тарас Шевченко

    Видавництво: Vivat

    Упорядник: Олександр Боронь

    Рік видання: 2024

    К-сть сторінок: 272

    Дизайнерка обкладинки: Рената Куртвелієва-Бережна

    Обкладинка: тверда

    Розмір: 197х127 мм

    ISBN: 978-617-1706-71-2

     

    Придбати інші книжки української класики

No Reviews YetShare your thoughts. Be the first to leave a review.

Акція

Приєднуйтесь до спільноти Віхоли

Дізнавайтеся першими про новинки, акції та спеціальні пропозиції.

Дякуємо за підписку!

bottom of page